页面
配色
辅助线
重置
简体版|繁体版
支持IPv6
无障碍
当前位置:首页 > 政民互动 > 在线咨询 > 常见问题

关于广西科技计划项目全新分类(“夯基”“尖锋”“智果” 等行动计划)的英文翻译

2025-12-18 15:15     来源:广西壮族自治区科学技术厅
收藏 我要收藏 公共资源调用站点 文章分享
分享 微信
头条
微博 空间 qq
【字体: 打印

问题:最新的广西科技计划项目管理办法已经对项目类型作了全新分类,包括“夯基”行动计划(广西基础研究计划)、“尖锋”行动计划(广西重大专项计划)、“智果”行动计划(广西科技成果转化计划)、“垒台”行动计划(广西科技创新平台计划)、“协同”行动计划(广西区域创新能力提升计划)、“赋能”行动计划(广西重点研发计划)等。请问这些项目的准确英文翻译是什么,如果没有统一翻译,应该如何确定?

答复:六大类行动计划目前没有正式英文名称。广西科技计划项目英文名称为:Guangxi Science and Technology Program,且项目编号具有唯一性。参考表述示例:“由编号为桂科2025FN00000的项目资助”,英文表述可写作“This research was supported by Guangxi Science and Technology Program under Grant No.2025FN00000”。建议参考上述说明。


文件下载:

关联文件: